16 5 月, 2024

Eddiba Sports

从亚洲的Eddiba获取最新的亚洲新闻:重大新闻,专题报道,分析和特别报道以及来自亚洲大陆的音频和视频。

青少年关于家人的母语对他们意味着什么

青少年关于家人的母语对他们意味着什么

作为加纳裔美国人,我是两个世界的漩涡。 作为美国面料的一部分,我非常适应我的非洲传统。 我的家人说 Twi、英语和法语。 有时,我忘记了在不同的环境中应该使用的语言……我猜我的家人一直在给我压力,让我适应其他人对“美国人”意味着什么的看法。 当谈到我们的口音时,这种情况一直存在。 在其他人看来,这种差异似乎并不是独一无二的,反而让我们感到“陌生”。 当我五岁从加纳回到这里时,我就有这种感觉。 有些单词的发音方式不同,因为我习惯了英式英语。 我记得和我的同学不同地取笑过“水”和“欧洲”这两个词。 我觉得自己像拇指一样被卡住了,我拼命想融入其中; 我了解到拥抱我的文化意味着拥抱我自己的各个方面。 我意识到我和下一个人一样“美国人”。 我认为如果没有移民,美式英语就不一样了。 随着时间的推移,我们当前方言的某些方面已经与来自不同文化的词语相结合。 它非常多样化,应该庆祝。

德雷恩,UCVTS,新泽西州

我的第一语言是英语,因为我出生在美国,我的家人在家里说英语。 父亲六七岁移民美国,母亲出生在美国。 不过,他们俩都能说一口流利的广东话,而我的祖父母主要讲广东话。 作为汉语中不太常见的方言,广东话只在美国的某些地区听到。 这意味着我和我的家人发现很多社区也有很多说它的人。 有时,我发现自己在说普通话的人面前像个局外人,这更常见。 少数会说广东话的朋友和家人给了我们一个联系的机会,让我们尊重我们的语言传统和种族。 就连只有几句粤语的迪斯尼《红转身》也让我激动得跳了起来。 尽管我一生中的大部分时间都感到被放逐和被抛弃,但我已经学会欣赏我的“母语”的美丽和独特,并且在未来我会努力变得更加熟练,以便更接近我的血统。

新泽西州亚历克西

我是巴基斯坦裔的拉丁裔学生。 我的第一语言是西班牙语,尽管我们倾向于将它与一点英语和盖丘亚语混合使用。 我们在日常生活中不说阿拉伯语,但我们有很多来自巴基斯坦传统的习俗,尤其是在食物方面。 我们的语言在我们作为一个家庭的纽带中起着巨大的作用。 我们的许多内部笑话都是基于语言或不同语言的混合。 有些人认为这很奇怪,而且常常不太明白我们在说什么,因为我们同时会说多种语言,但我喜欢认为这就是让我的家人与众不同的原因。

Nicole, 基多, 厄瓜多尔

当我用英语和父亲说话时,我忍不住笑了。 只是感觉很奇怪。

两人都是二十出头的哥伦比亚移民,对英语知之甚少。 不用说,我从小就说西班牙语,而且我仍然说得很流利。 为此我非常感激。 它让我与我的阿姨、叔叔、祖父母,最重要的是,我的父母建立了牢固的关系。 另外,它使我与我的文化更加紧密地联系在一起。 这包括音乐、舞蹈、电视节目和电影。

所以当我微笑,用英语和我爸爸说话时,不是因为有什么奇怪的感觉,而是他在那里的原因。 它让我想起西班牙语在我生活中扮演的重要角色。

新泽西州埃文

READ  这款 85 美元的夜间相机将您的后院变成了 BBC 自然电影